Ship To

CANADA

Please complete this Order Form when you ship a box.

  • Preferred payment, Interac e-transfer to this email. Use the question: Where did I send the screws? Answer: Lachine
    I will calculate the return postage and apply a discount for quantities of 25+ screws.
    Then email you once I receive the parcel with the total payable.

  • By Cheque payable to: Charles Pechousek
    Return postage is equal to what it cost you to send to me. Email for a price on 25+ screws.

  • Verify your address @ Canada Post

  • Please print your name on the outside of the box.

  • Do NOT send a prepaid return shipping label. This does not work.

  • Do NOT send an extra box. I will reuse the same box.

  • I do NOT sharpen the new 3 tooth screws.

  • How to use a FlexDelivery address.

SVP compléter ce Formulaire de Commande lorsque vous expédiez une boîte.

  • Paiement préféré, le virement Interac à ce courriel. Utilisez la question: Où ai-je envoyé les vis? Réponse: Lachine
    Je calculerai les frais de retour et appliquerai une réduction pour des quantités de 25+ vis.
    Ensuite, envoyez-vous un e-mail une fois que je reçois le colis avec le total à payer.

  • Par Chèque à l'ordre de: Charles Pechousek
    Les frais de retour sont égaux à ce qu'il vous a coûté de m'envoyer. Email pour un prix sur 25+ vis.

  • Vérifiez votre adresse à Postes Canada

  • SVP écrivez votre nom à l'extérieur de la boîte.

  • N'envoyez PAS d'étiquette d'expédition de retour prépayée. Cela ne fonctionne pas.

  • N'envoyez PAS de boîte supplémentaire. Je vais réutiliser la même boîte.

  • Je n'affûte PAS les nouvelles vis à 3 dents

  • Comment utiliser une adresse FlexiLivraison

CANADA Send to / Envoyer à:

Ice Screw Sharpening
2715 Louis A. Amos
Lachine QC H8T 1C3

USA

Due to border closure I'm not taking any shipments from the USA until further notice