Ship To
CANADA
NO SCREWS UNTIL FUTHER NOTICE / PAS DE VIS JUSQU'À NOUVEL ORDRE
Please complete this Order Form for Canada when you ship a box.
Preferred payment, Interac e-transfer to this email. Use the question: Where did I send the screws? Answer: Lachine
I will calculate the return postage and apply a discount for quantities of 25+ screws.
Then email you once I receive the parcel with the total payable.By Cheque payable to: Charles Pechousek
Return postage is equal to what it cost you to send to me. Email for a price on 25+ screws.Please print your name on the outside of the box.
Do NOT send a prepaid return shipping label. This does not work.
Do NOT send an extra box. I will reuse the same box.
How to use a FlexDelivery address.
SVP compléter ce Formulaire de Commande lorsque vous expédiez une boîte.
Paiement préféré, le virement Interac à ce courriel. Utilisez la question: Où ai-je envoyé les vis? Réponse: Lachine
Je calculerai les frais de retour et appliquerai une réduction pour des quantités de 25+ vis.
Ensuite, envoyez-vous un e-mail une fois que je reçois le colis avec le total à payer.Par Chèque à l'ordre de: Charles Pechousek
Les frais de retour sont égaux à ce qu'il vous a coûté de m'envoyer. Email pour un prix sur 25+ vis.SVP écrivez votre nom à l'extérieur de la boîte.
N'envoyez PAS d'étiquette d'expédition de retour prépayée. Cela ne fonctionne pas.
N'envoyez PAS de boîte supplémentaire. Je vais réutiliser la même boîte.
Comment utiliser une adresse FlexiLivraison
CANADA Send to / Envoyer à:
Ice Screw Sharpening
2715 Louis A. Amos
Lachine QC H8T 1C3